คําแสลงภาษาอังกฤษ คำยอดฮิตที่ไม่ควรพลาด

คําแสลงภาษาอังกฤษ

คำแสลง – คุณได้อัพเดทหรือยังศัพท์แสลงภาษาอังกฤษคำยอดฮิตที่ไม่ควรพลาดล่าสุดของปีนี้เพราะว่าในแต่ละปีมักจะมีคำศัพท์คำฮิตติดปากแปลกๆใหม่ๆอยู่เสมอต้องอ่านบทความนี้ให้จบนะคะจะได้เทรนดี้ชิคๆพร้อมแล้วไปดูกันเลย

คำแสลงคืออะไร??

ถ้าในภาษาไทยคุณเคยเห็นหรือเคยใช้คำศัพท์เช่น

  • นก – พลาด, อด, ไม่ได้สิ่งที่หวัง
  • ตั้ลล้าก – น่ารัก, น่าเอ็นดู
  • เล้าหลือ – เซ้าซี้จนน่ารำคาญ
  • ยอมใจ – ยอมแพ้
  • งานดี – เจอคนหน้าตาดี หุ่นดี ก็อุทานออกมา
  • ปัง! มาก – โดดเด่น อลังการ ยิ่งใหญ่
  • ลำไย – ใช้กับคนที่ทำตัวเชื่องช้า จนน่ารำคาญ
  • ….

คือหมายถีงว่าคุณเข้าใจและรู้เกี่ยวกับคำแสลงแล้วนะคะ แต่นั้นเป็นภาษาไทยค่ะ เป็นคำศัพท์จึงถูกดัดแปลงขึ้นมา เพื่อให้พูดและเขียนง่ายขึ้น จนกลายเป็นภาษาที่คุ้นชินไปทันทีแต่คำ แสลงในภาษาอังกฤษจะมีอะไรบ้าง ใช้ในกรณีแบบไหน ไปดูพร้อมกับ Eng Breaking กันเลยนะคะ

เราพูดถึงคำว่า “แสลง” บ่อยมาก แต่รู้ไหมคะว่าความเป็นมาของคำศัพท์นี้มาจากไหน อย่างไรบ้าง คำตอบก็คือในภาษาอังกฤษคำแสลง (Slang) เป็นคำหรือสำนวนที่พูดกันเข้าใจเฉพาะกลุ่ม เช่นกลุ่มเพื่อนสนิทกัน กลุ่มเรียนด้วยกัน และเน้นย้ำว่ามันไม่ใช่ภาษาที่ยอมรับว่าถูกต้องเป็นทางการสำหรับทุกคน เลยก่อนที่จะเอามาใช้งานเราต้องดูก่อนว่ามันเหมาะสมกับสถานการณ์นั้นหรือไม่ เหมาะกับคนที่เรากำลังคุยอยู่หรือไม่นะคะ ส่วนใหญ่วัยรุ่นจะเป็นกลุ่มที่ใช้คำแสลงบ่อย ไม่ว่าจะพูดคุยสื่อสารทั่วไปหรือเมื่อคุยกันผ่านช่องแชทก็ตาม

นี่คือตัวอย่าง ศัพท์แสลง ที่เราพบกันได้บ่อยๆในชีวิตประจำวัน

  1. I’m weak มีความหมายคือ ตลกมาก ขำกลิ้งกันเลยทีเดียว
  2. Low key มีความหมายคือ  เป็นความลับ เป็นเรื่องที่แอบซ่อนอยู่ ไม่ต้องการให้ใครรู้
  3.  Straight fire มีความหมายคือ สื่อถึงสิ่งที่กำลังเป็นที่นิยม , อินเทรนด์
  4. Salty มีความหมายคือ มีความหมายคือ หงุดหงิด อารมณ์เสีย
    ตัวอย่าง :
    She was so salty after finding out her donuts were eaten up. (หล่อนหงุดหงิดมากๆ หลังรู้ว่าโดนัทตัวเองถูกขโมยกินเกลี้ยง)
  5. Lit มีความหมายคือ เริ่ด เจ๋ง สิ่งที่น่าตื่นตาตื่นใจ อาจจะเขียนว่า It’s lit! คล้ายกับสำนวน It’s cool!หรือ It’s awesome!
  6. Extra มีความหมายคือ พยายามมากจนเกินความจำเป็น
  7. Freak มีความหมายคือ ประหลาด , บ้า , มีความคิดแปลก
  8. Crap มีความหมายคือ ไร้สาระ
  9. Screw Up มีความหมายคือ ทำอะไรผิดพลาด
  10. Full Send มีความหมายคือ  ลุย ใจกล้า มุ่งหน้าเข้าหาอันตรายโดยไม่กลัวผลกระทบ คำแสลงนี้หากเทียบกับสำนวนไทยก็เหมือนกับ ไปตายเอาดาบหน้า นั่นเองค่ะฃ
  11. Tea แปลตรงตัวว่า ชา แต่ในคำแสลง จะถูกใช้แง่ของข่าวลือ ข่าวซุบซิบ นินทา ต่าง ซึ่งสามารถใช้ได้ทั่วไป ไม่ได้จำเป็นว่าต้องเป็นแง่ลบ เช่น  What’s the tea? = มีข่าวลืออะไรบ้าง? / Sip my tea = สนใจเรื่องของตัวเอง ไม่สนใจเรื่องชาวบ้าน
  12. Sleep on it ไม่หมายถึงว่าคนพูดจะไปนอนหรอกนะ แต่หมายความถึง ขอกลับไปนอนคิดสักคืนต่างหาก
    ตัวอย่าง :
    I’ll get back to you tomorrow.  I have to sleep on it. (ขอเวลาฉันตัดสินใจสักหน่อยแล้วจะบอกคำตอบพรุ่งนี้)
  13. Take it easy คำนี้ มีประโยคหมายความถึง  “ผ่อนคลาย” หรือ “พักผ่อน” 
    ตัวอย่าง :
    – I’m going to take it easy. (ฉันว่า ฉันจะพักผ่อนสักหน่อย)
  14. Sick ถ้าความหมายปกติจะเข้าใจว่าการป่วย แต่คำนี้ยังมีอีกความหมายคือเจ๋ง ดีมากๆ ประมาณนั้นเช่นในประโยคนี้ That’s so sick!  เราจะข้าใจกันเองว่า มันโคตรเจ๋งเลย ไม่ใช่มันป่วยนะคะ ขึ้นอยู่กับกรณีเราจะแปลความหมายให้ถูกต้อง
  15. Dead แปลว่า ศัพท์ที่เอาไว้ใช้ตอนที่รู้สึกขำหนักมาก
  16. GOAT แปลว่า ยอดเยี่ยม ยิ่งใหญ่ที่สุด (ย่อมาจาก Greatest of all time)
  17. Shook แปลว่า ช็อคมาก
  18. On Fleek แปลว่า เป๊ะมาก ปังมาก
  19. Slay แปลว่า ทำได้ดีเยี่ยม
  20. Stan แปลว่า แฟนคลับที่คลั่งไคล้
คำ แสลงที่ไม่รู้ไม่ได้
คำ แสลงที่มักจะเจอบ่อยในชีวิตประจำวัน

ศัพท์แสลงภาษาอังกฤษ : ศัพท์แสลงที่ใช้กับเงิน

เมื่อคุณไม่อยากพูดถึงเรื่องเงินกันตรง ๆ เท่าไหร่ ทำให้ในภาษาอังกฤษแสลงเกี่ยวกับเงินนั้นมีเยอะมาก ๆ โดยส่วนมากฝรั่งจะชอบเรียกเงินเป็นสิ่งของต่าง ๆ ในชีวิตประจำวันมาก มีทั้ง bacon cake bread และอื่น ๆ อีกเพียบ ถ้าอยากรู้ว่าจะมีอะไรแปลก ๆ บ้างวันนี้ Eng Breaking จะแนะนำให้คุณรายละเอียด ชอบคำไหนเลือกคำนั้นได้เลยนะคะ

  1. Bacon – เงิน
  2. Band – เงิน 1,000 ดอลลาร์
  3. Benjamins -ธนบัตร 100 ดอลลาร์ (มีหน้า เบนจามิน แฟรงคลิน อยู่บนธนบัตร 100 ดอลลาร์)
  4. Big ones – เงินหลายพันดอลลาร์
  5. Bills – เงินหลายร้อยดอลลาร์
  6. Bones – เงิน (เมื่อก่อนคนชอบใช้กระดูกเป็นสกุลเงิน)
  7. Bread – เงิน
  8. Bucks – สกุลเงินดอลลาร์ (เจอได้บ่อยมาก ๆ ฝรั่งจะใช้แทนคำว่า dollars เช่น 100 dollars = 100 bucks)
  9. Cabbage – เงินธนบัตร (เงินสีเขียวคล้าย ๆ กะหล่ำปลี)
  10. Cake – เงิน
  11. Change – เงินมูลค่าเล็ก ๆ , เงินทอน
  12. Cheese – เงิน
  13. Clams – เงิน (เมื่อก่อนคนชอบใช้หอยเป็นสกุลเงิน)
  14. Jacksons – แบงก์ 20 ดอลลาร์ (มีหน้าประธานาธิบดี แอนดรูส์ แจ็คสัน อยู่บนธนบัตร 100 ดอลลาร์)
  15. Long green – ธนบัตร (ยาว ๆ เขียว ๆ )
  16. Moola – เงิน (ฮิตมาก ๆ เจอได้บ่อย ๆ ในเพลง หนังและซีรีย์)
  17. Paper – เงิน (ฝรั่งใช้บ่อยเจอได้ในเพลง และอื่น ๆ)
  18. Skrilla – เงิน (เจอได้บ่อย ๆ ในเพลงฝรั่ง)
  19. Wad – เงินก้อนจำนวนหนึ่ง
  20. Yards – เงิน 100 ดอลลาร์

คำแสลงบอกขอโทษ

เมื่อมีขอบคุณก็ต้องมีขอโทษคู่กันเป็นธรรมดา

  1. My bad – ขอโทษ
  2. My fault – ฉันผิดเอง
  3. My mistake – ฉันผิดไปแล้ว

คำแสลงบอกว่าไม่เป็นไร

แล้วถ้ามีใครมาขอโทษเรา เราก็ต้องบอกว่า “ไม่เป็นไร” ตามมารยาทใช่มั้ยล่ะ

  1. No Problem – ไม่มีปัญหา
  2. Don’t Worry – ไม่เป็นไร,ไม่ต้องกังวล
  3. It’s Fine – ไม่เป็นไร
  4. It’s Ok – โอเค ไม่เป็นไร

คำแสลงที่เป็นตัวย่อ

คำแสลงอีกแบบที่มักจะเห็นบ่อยมากที่ต้องพูดถึงก็คือคำแสลงที่เป็นตัวย่อ ในการใช้คำแสลงฝรั่งบางคนจะชอบพูดคำแสลงเป็นตัวอักษรย่อ เพื่อเป็นการเน้นความหมายของแสลงที่จะพูดออกมาชัด ๆ ด้วยล่ะ อย่างเช่น OMG ฝรั่งจะไม่พูดว่า Oh my god! แต่เขาจะพูดว่า O-M-G

  1. LOL (Laughing out loud) – ตลกมาก
  2. ROTFL (Rolling on the floor and laughing) – โคตรตลก (จนต้องลงไปกลิ้งกับพื้น)
  3. OMG (Oh my god) – โอ้ พระเจ้า
  4. BTW (By the way) – ว่าแต่ว่า
  5. YOLO (You only live once) – คุณมีแค่ชีวิตเดียว
  6. XOXO – จุ้บ ๆ
  7. WTF (What the F*ck) – บ้าอะไรกันวะเนี่ย!
  8. ASAP (As soon as possible) – เร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้
  9. RIP (Rest in peace) – สู่สุขคติ
  10. BFF (Best Friend Forever) – เพื่อนรักตลอดไป

The SLANG words of “HOW ARE YOU?” – คำแสลงเมื่ออยากแทนคำถาม“HOW ARE YOU?”

ปกติเมื่อทักทายนอกจากคำว่า “Hi”, “Hello”  เราก็สามารถบอกพูดว่า “HOW ARE YOU?” ที่เป็นการทักทายมักจะเจอบ่อยเหมือนกัน แต่เมื่อคุณสนิทกับใครคนหนี่งคุณก็สามารถใช้ประโยคอื่น เป็นคำแสลงในตารางดังนี้

คำแสลงเป็นภาษาอังกฤษความหมายภาษไทย
WHAT’S UPเป็นไงบ้างล่ะ?
WHAT’S SHAKIN’   เป็นไงบ้างล่ะ?
WHAT’S NEW?  มีอะไรใหม่ ๆ ไหม
HOW’S IT GOING? เป็นไงบ้าง?
HOW’S EVERYTHING GOING? เป็นไงบ้าง?
HOW’RE THINGS?  เป็นไงบ้าง?
HOW’RE YOU GETTING ALONG?เป็นไงบ้างล่ะ?
PRETTY GOOD?ดีไหม/ โอเคไหม
IT’S OK? มันโอเคไหม
IT’S TERRIBLE?มันแย่มากไหม

แสลงคำสบถ

คำสบถเรียกได้ว่าเป็นแสลงที่ฝรั่งแทบจะใช้บ่อยที่สุดแล้ว แต่ในความเป็นจริงคำสบถเหล่านี้ก็ไม่ค่อยสุภาพเท่าไหร่ ถ้าไม่จำเป็นจริง ๆ ก็อย่าไปใช้กันนะ

คำแสลงเป็นภาษาอังกฤษความหมายภาษไทย
Oh! Godโอ้ พระเจ้า
Oh! My Lordโอ้ พระเจ้า
For Godness!เจ้าพระคุณ
For God’s Sake!พระเจ้าช่วย
For Christ’s Sake!พระเจ้าช่วย
Jesus Christ!พระเจ้าช่วย (Jesus เป็นชื่อของพระเยซู)
Damnโคตร (เป็น เช่น Damn beautiful คือ โคตรสวย )

The SLANG words of “YES”, “NO” – คำแสลงสำหรับตอบรับที่ไม่รู้ไม่ได้

อีกหนึ่งแสลงที่สำคัญและฝรั่งใช้บ่อยคือ กลุ่มแสลงคำตอบรับ “ใช่” กับ “ไม่ใช่” ถ้าใครคุยกับเพื่อนฝรั่งแล้วยังใช้ Yes กับ No อยู่นี่เชยตายเลยล่ะ

คำแสลงเป็นภาษาอังกฤษความหมายภาษไทย
YEAH  เออ,ใช่
AYE เออ,ใช่
ABSOLUTELYอย่างแน่นอนเลย
CERTAINLYอย่างแน่นอน
TOTALLY อย่างแน่นอน
SURE ใช่,แน่นอน
OF COURSE   ใช่ค่ะ/ครับ
YEP   เออ,ใช่
EXACTLY ถูกเผงเลย
Yea เออ,ใช่,ได้
RIGHT  ถูกต้องแล้วล่ะ
Nah ไม่, ไม่ใช่, ไม่ดีกว่า

The SLANG words of “GUY” – คำแสลงใช้แทนความว่า “GUY” ในภาษาอังกฤษ

คำแสลงเป็นภาษาอังกฤษความหมายภาษไทย
DUDEหมอนั่น,นายนั่น,ผู้ชายที่ค่อนข้างเจ้าชู้
CHAP นายนั่น, หมอนั่น
BLOKE นายนั่น,หมอนั่น
FELLOWนายนั่น,หมอนั่น
คำ แสลงในภาษาอังกฤษ
คำ แสลงภาษาอังกฤษที่ไม่รู้ไม่ได้

The same meaning of word “CLOSE FRIEND” – คำแสลงใช้แทนความว่า “CLOSE FRIEND” ในภาษาอังกฤษ

คำแสลงเป็นภาษาอังกฤษความหมายภาษไทย
FRIENDSTER เหล่าบรรดาเพื่อนฝูง,พรรคพวก
FOLKเพื่อน,แก (เช่น Hey folk, what’s up? แปลว่า ไง แก เป็นไงบ้าง)
PARTNER เพื่อน, แก คู่หู,เพื่อนสนิท
PAL เพื่อน
CHUM, CHUMMY เพื่อนสนิท,เกลอ

The SLANG words of “CRAZY” – คำแสลงใช้แทนความว่า “CRAZY” ในภาษาอังกฤษ

คำแสลงเป็นภาษาอังกฤษความหมายภาษไทย
MAD บ้า,คลั่ง
FREAK ประหลาด,ความคิดวิตถาร
CRACK บ้า,คนบ้า
BATTY บ้า
JERK บ้า,ประหลาด
WEIRD แปลกประหลาด,บ้าๆดี

The same meaning of word “BEAUTIFUL

คำแสลงเป็นภาษาอังกฤษความหมายภาษไทย
NICE  สวย
GORGEOUS งดงาม, สวยแบบไม่มีที่ติ,สวยมาก,สวยกิ๋วกิ้ว?(ใช้กับพวกดารา Hollywoodทั้งหลาย)
DAMN GORGEOUS สวยโค-ต-ร ๆๆๆ
PRETTY สวยน่ารัก
HOT, SEXY  สวยแบบร้อนแรง,เซ็กซี่

The same meaning of word “STUPID”

“STUPID” แปลว่าโง่นะคะ แต่เราสามารถใช้คำอื่นๆ เพื่อพูดได้มันก็อาจจะทำให้คำพูดไม่ได้หนักมากไป ไม่ได้เสียหน้าเสียตากันนะคะ 

คำแสลงเป็นภาษาอังกฤษความหมายภาษไทย
ASS โง่ (เหมือนลาเลย)
BLOCKHEAD คนโง่,คนบ้า
CHUMP โง่
FOOL, FOOLLYโง่
DOLT  คนโง่,เซ่อ
DUNCE คนโง่
DUNDERHEAD คนโง่
DULL คนโง่, ปัญญาทึบ
DUMMY ไอ้ปัญญาทึบ,ไอ้ทึ่ม
IDIOT คนโง่,คนบ้า
SILLY  งี่เง่า,โง่,เซ่อ,บ้า
BLUNT  โง่, ทื่อ,ทึ่ม

The SLANG words of “GO AWAY”

คำแสลงเป็นภาษาอังกฤษความหมายภาษไทย
GET AWAY ออกไปให้พ้นเลย
GET OUT! ออกไป 
GET LOST ไปไกลๆส้นฉันเลย 
GETTA HELL OUT OF MY WAY ไปลงนรกซะไป๊
GET YOUR ASS OUT OF MY WAY ย้ายตูดของแกไปเร็วๆเลย เดี๋ยวโดนถีบ
LEAVE THE PLACEออกไปจากที่ซะที (ตูเบื่อแล้ว)
GET OUT OF HERE! ออกไปจากที่นี่ซะ
GET OUT OF MY FACE! ไปให้พ้นหูพ้นตาฉันเลย
GET OFF MY TAIL! หยุดตามฉันซะที ไปไกลๆฉันเลย?(หรือจะเรียกว่า Stop follow me! ก็ได้)
BEAT IT! ไปไกลๆส้นฉันเลยนะ

คำแสลงเขียนแบบย่อ

คำแสลงเป็นภาษาอังกฤษความหมายภาษไทย
AOL ย่อมาจาก American Online
ADDY ย่อมาจาก Address
BRB ย่อมาจากbe right back
CIS ย่อมาจาก Consumer Information Service
RTFM ย่อมาจาก Read the, uh, Friggin’ Manual
ROTFL ย่อมาจาก Rolling on the floor and laughing
PITA ย่อมาจากPain in the “acronym”
BTW ย่อมาจาก by the way
BFN ย่อมาจาก Bye, for now
IRC  ย่อมาจาก Internet Relay Chat
TSR ย่อมาจาก Terminate and stay Resident program
TOS ย่อมาจาก Term of service
LOL ย่อมาจาก laughing out loud
OTOH ย่อมาจาก on the other hand
OTTH ย่อมาจาก on the third hand
FWIW ย่อมาจาก for what it’s worth
RSN ย่อมาจาก Real Soon Now
SASE ย่อมาจาก Self addressed stamp envelope
SM WHAT’S THE PROBLEM ย่อมาจาก Snail mailมีปัญหาอะไร,เกิดปัญหาอะไรล่ะนี่

The same meaning of the word “WHAT HAPPENED?”

คำแสลงเป็นภาษาอังกฤษความหมายภาษไทย
WHAT’S HAPPENING เกิดอะไรขึ้น
WHAT’S GOING ON มีอะไรเกิดขึ้น, เกิดอะไรขึ้นเนี่ย
WHAT’S WRONG มีอะไรเกิดขึ้นหรอ,มีอะไรผิดปกติหรอ?
WHAT’S THE MATTER  มีปัญหาอะไร, เกิดอะไรขึ้น
WHAT’S THE TROUBLE มีปัญหาอะไร, เกิดปัญหาอะไรล่ะนี
ทำความรู้จักกับคำแสลงในภาษาอังกฤษ
คำแสลงใช้บ่อยในภาษาอังกฤษ

The same meaning of word “WAIT”

คำแสลงเป็นภาษาอังกฤษความหมายภาษไทย
WAIT A MINUTE!  รอฉันแป๊ปนึงนะ (คำว่าราวหนึ่งนาทีเป็นแค่การเปรียบเทียบ)
WAIT A SECOND! รอฉันแป๊ปนึงนะ (คำว่าราววินาทีเป็นแค่การเปรียบเทียบ)
WAIT A MOMENT! รอฉันครู่หนึ่งนะ
JUST A MINUTE!  รอฉันแป๊ปนึงนะ (คำว่าราวหนึ่งนาทีเป็นแค่การเปรียบเทียบ)
JUST A SECOND! รอฉันแป๊ปนึงนะ (คำว่าราววินาทีเป็นแค่การเปรียบเทียบ)
JUST A MOMENT รอฉันครู่หนึ่งนะ
NO PROBLEM  ไม่เป็นไรหรอก,หยวนๆไม่เป็นไรหรอก,หยวนๆ

EXCLAMATION

คำแสลงเป็นภาษาอังกฤษความหมายภาษไทย
WOW!?  ว้าว
COOL!เจ๋งว่ะ
AWESOME!  เจ๋งสุดๆ
THAT’S HOT! เจ๋งสุดๆ
THAT’S SMOKINGเจ๋งสุดๆ
THAT’S FAB!   เจ๋งมากๆ
YOU GO GURL! ต้องอย่างงี้สิเพื่อนฉัน
FOR SHAME! น่าอายจริงเลย
SHAME ON YOU!  น่าอายจริงเลยแก
MY WORD! แหม
WHAT CHEEK! ทะลึ่งจริง
YUM, YUM หรือ YUMMY เป็นเหมือนเสียงสูดปากแสดงความอยากกินอาหารชนิดนั้นๆ

ว่าอย่างไรบ้างคะคุณสำหรับบทความที่ครบคำแสลงที่มักจะใช้บ่อย ๆ เป็นคำที่ชิค ๆ เก๋ ๆ ไว้ใช้กับเพื่อนบ้างแล้วใช่มั๊ยละคะ? อย่าลืมบันทึกไว้เพื่อเอามาใช้นะคะ มันจะทำให้ทักษะการสื่อสารของคุณได้ธรรมชาติมากขึ้น ต่างชาติต้องอึ้งแน่นอนค่ะ ติดตาม Eng Breaking เพื่ออัพเดทความรู้ดีๆ และแชร์กันประสบการณ์ในการใช้ภาษาอังกฤษกันนะคะ


ดูเพิ่มเติมที่:     

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *